Kronprinsesse Mette-Marit og forfatter og Geir Gulliksen (t.v.) i en samtale hos den tyske radiokanalen Radio Eins i Berlin. Foto: Heiko Junge / NTB scanpix
Del saken
  •  
  •  
  •  

Kronprinsesse Mette-Marit ga tyske lyttere et lite innsyn i sin egen nasjonalfølelse da hun deltok på en helaftens litteraturkveld på tysk radio i Berlin.

– Jeg har alltid ønsket å forstå meg selv. Jeg har alltid følt meg utrolig norsk. For meg er det en viktig identitetsmarkør at jeg er norsk, sa kronprinsessen i det direktesendte programmet fra allmennkringkasteren RBBs storstue, med et publikum på over 1.000 personer søndag.

Radiokanalen, som i snitt har rundt 500.000 lyttere, viet store deler av kvelden til et program om norsk litteratur.

Bakteppet er selvsagt Norges deltakelse som hovedland under bokmessen i Frankfurt den kommende uken, men også utgivelsen av essay- og novellesamlingen «Hjemlandet» på tysk. Kronprinsessen har vært redaktør for boken sammen med Geir Gulliksen.

– Vi undersøker om det er noe inni oss som viser at vi er norske, forklarte Mette-Marit, før det var duket for høylesning fra boken.

Den tyske skuespilleren Joachim Krol leste blant annet fra en tekst hvor Dag Solstad uttrykker sterk bekymring for det norske språket, blant annet som følge av påvirkning fra Europa.

Mette-Marit beskrev sin tolkning av teksten som at det er et spørsmål om «liv og død» for forfatteren, og understrekte at Solstad stiller mange viktige spørsmål.

– Hvem er vi hvis vi bare adapterer det engelske språket? Vi kunne sittet her hele kvelden og diskutere, sa hun.

Kronprinsparets inntog i den tyske hovedstaden har vakt stor interesse hos tyske medier. Mandag morgen drar de videre med et litteraturtog, som ankommer Frankfurt og bokmessen tirsdag.

  •  
  •  
  •